Слово месяца/ Månadens ord

 
November 2007  

 
 

Hej! -
Распространенное шведское приветствие

 

 

Изначально слово Hej было простым восклицанием, которое до-сих пор используется в таких фразах, как "hej vad det går" или "hej och hå".

Как приветствие Hej начали использовать в начале 1800 г. члены Готичеческого Союза (Gotiska Förbundet), испытывающие ностальгию по временам викингов. Одни, потому что считали, что таким образом викинги приветствовали друг-друга, другие, потому, что это звучало весело и в стиле викингов.

Затем, в 1870 году, слово Hej попало в круг студентов на Упсале.

Однако впервые оно начало широко использоваться в 1930 годы.

Долгое время Hej говорили только тому, к кому обращались на "ты".

В районе 1970 годов слово Hej начали использовать повсемесно. Теперь оно стало совершенно обычным приветствием.

Сегодня слово Hej практически вытеснило все остальные приветственные фразы, в особенности "god dag - добрый день", а также "god morgon, god middag, god kväll".

Слово Hej стало обычным приветствием в письмах, иногда даже относительно формальных. Сегодня оно зачительно более распространено, чем выражения "bäste/bästa NN - лучшая подруга Н.Н." или "kära NN - милая Н.Н."

Многие верующие, впрочем, не хотят использовать Hej как приветствие. Причиной тому является использование этого слова в раннем переводе Библии. В послании от Луки в 4 главе, когда Иисус изгоняет нечистого духа, тот говорит Иисусу:" Hej, vad hava vi med dig att göra".

При переводах библии в 1917 г. и в 2000 г. слово Hej было убрано.


 

Источник: Institutet för språk och folkminnen
Перевод текста: Инеса Пароле

 

в начало

 
 






Copyright © 2007 Инеса Пароле. Все права защищены.
Републикация материалов сайта в Интернете возможна только с разрешения владельца сайта.